> W-515D/W-530D Fog Machine User Manual English Français Deutsch © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd
machines at the same time.When the displays indicate » Wireless Detect…« , press the button “A” 1 second on the transmitter within 15 seconds to esta
If channel A has a value from 0 to 5, the unit is off. Between the values 6 to 255 the fog output volume is regulated. With 6 being the minimum outp
W-530DExternal View 01-Nozzle 02-Handle 03-Body 04-Tank & tank’s cap 05-PU tube & filter 06-Tube adaptor 07-Safety ring 08-Control outlet
Performance Note All fog machines develop condensation around the output nozzle. Because this may result in some moisture accumulation on the surfa
Technical Specifications Model PowerSupply PowerConsumption OutputVolume TankCapacity FluidConsumption Warm-upTimeWeight W-515D 100~240VAC50/60H
Bedienungsanleitung W-515D & W-530D Nebelmaschine Herzlichen Glü ckwunsch zum Kauf Ihrer neuen Antari-Nebelmaschine W-Serie. Einfü hrung
Im Innern der Maschine befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhä ndler fü r Wartungs- und
Auspacken und Prü fen der Maschine Ö ffnen Sie den Versandkarton und stellen Sie sicher, dass alle Teile, die fü r den Betrieb des Systems notwendi
XX0V X0Hz« . Jetzt lä sst sich die Netzspannung auf 100V, 110V, 120V, 220V, 230V oder 240V umstellen. Halten Sie dazu die Taste MENU 2 Sekunden gedrü
2. Um die maximale Nebelmenge im Dauerbetrieb ausstoß en zu kö nnen, wä hlen Sie die Einstellung » NONSTOPBURST« . Diese lässt sich unter einem Wert
Verbindung zu Sender verloren oder Verbindungsaufbau ⊙ Sender nicht adressiert ○ ▪ W-DMX512-Adresse einstellen Drü cken Sie die Taste MENU, bis auf
- Timer-Betrieb Im Timer-Betrieb stö ß t das Gerä t automatisch Nebel aus. Die Zeitintervalle, die Nebeldauer und das Nebelvolumen richten sich nach
* Empfä nger: Der Empfänger wird getestet und andenMaschinen der W-Serie vorinstalliert. Versuchen Sie nicht, den Empfänger zu entfernen
Anzeige » Wireless Detect…« erscheint, um die Steuerverbindung herzustellen. -Batteriewechsel an der Sendeeinheit Lä sst die Reichweite der Sendeei
verwendet werden. Durch die Verwendung desDMX- Steuerprotokolls kö nnen Nebelmaschinen, Lichteffekte und andere Effektgeräte innerhalb eines Verbunds
W-515DBedienelemente 01- Düse 02- Griff 03- Gehä use 02 04- Tankverschluss &Tank 03 05-PU-Schlauch &Filter 06- Schlauchadapter 07- Fangseilö
W-530D Bedienelemente 01- Düse 02- Griff 03- Gehäuse 04- Tankverschluss & Tank 05- PU-Schlauch & Filter 06- Schlauchadapter 07- Fangseilöse 0
Flü ssigkeitsschlauch in den Tank. 2. Betreiben Sie das Gerä t in gut belü fteten Räumen, bis der Tank fast leer ist. 3. Reinigen Sie die Maschine mi
Gerä t kostenfrei durch den Antari-Hä ndler, bei dem das Gerä t erworben wurde, repariert oderersetzt. Diese Garantie gilt nicht fü r Gerä te, die e
Mode d'emploi Antari W-515D& W-530D Machine à Fumé e Nous vous fé licitons pour l'achat de votre nouvelle machine à fumée Antari
User Manual W-515D & W-530D Fog Machine Congratulations on the purchase of your new ANTARI W-Series FOG MACHINE. Introduction Thank you
pardesspé cialistes. Danger d'Incendie L'usage de cetappareiln'est pré vu que pour les adultes. Installez-lehors de porté e des en
Dé ballage &Inspection Ouvrez le carton exté rieur etassurez-vousque toutes les piè ces n'aient subi aucun dommage durant leur transport. A
X0Hz« .Maintenant, vous pouvez choisir la tension d'alimentation né cessaire (100 V, 110 V, 120 V, 220 V, 230 V) an appuyant sur le bouton MENU
▪ Réglage de l'adresseDMX512 Appuyez sur le bouton MENUjusqu'à ce quel'é cran indique » DMX512 Address: 001« [Ré glage de
horsmarche]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour ré initialiser la connexion W-DMX. ▪Dé marrage avec fonction derniè re en/hors marche Appuyez sur
W-1 Contrô leur sans fil Lecontrô leur sans fil W-1 compose d'un transmetteur avec deux boutons pour activer le débit de fumée etunrécepteur
directementsans réglage initiale. - Registrer transmetteurs Pour le fonctionnement de la machine avec untransmetteurdiffé rent comme livré , ou avec
Ré glagesDMX512 Canal A 0 à 5 = arrê t (aucun dégagement de fumé e) 6 - 255 = réglage de débit (1 - 100 % débit) Toutes les modè les comp
W-515DÉ lé mentsetBranchements 01- Bec 02- Bras 03- Boîtie r 04- Couve r c l e du ré s e r voir e t r é se rvoi r 05- Tu ya u P C e t fi
W-530DÉ lé mentsetBranchements 01- Bec 02- Bras 03- Boîtier 04- Couvercle du réservoir et réservoir 05- Tuyau PC et filtre 06- Adapter de tuyau 07
children. Never leave the unit running unattended. Never aim the output nozzle directly at people. Fog machine output is very hot. Avoid coming withi
Remarques de fonctionnement Toutes machines à fumé e dégagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une accumulation d&a
Caracté ristiques Techniques Model Alimentation Puissancederendement Volumed'é mission Contenuduré servoir Consommationdeliquide Tempsdechauffa
Admission Ce système sans file être testé et autorisé dans l'Union européenne selon les termes de la directive R+TTE. En laUE, le système sans
____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________
C08W53D00
Before beginning your initial setup on ANTARI W-515D & W-530D Fog Machine, make sure that there is no evident damage caused by transportation. In
- Menu settings with the button MENU ▪ Setting time intervals for timer operation Press the button MENU until the display indicates » Interval Set«
Note: When W-DMX function is activated, the connection status will be shown on display by below symbols. Status of W-DMX connection Symbol on the Li
Press the button VOLUME, to activate continuous fog output. The display indicates » Volume Output« followed by the value that was set in menu item »
Press the button “A”, to emit fog. The button “A” has the same function as the button VOLUME on the control panel, i.e. the fog output depends on the
Kommentare zu diesen Handbüchern